久久精品国产亚洲av麻豆网站,熟妇人妻无乱码中文字幕真矢织江,国产又黄又猛又粗又爽的A片,一区二区无码免费视频网站

中自數(shù)字移動(dòng)傳媒

您的位置:首頁(yè) >> 一周要聞

中科院自動(dòng)化所參與倫敦奧運(yùn)會(huì)翻譯實(shí)驗(yàn)系統(tǒng)開(kāi)發(fā)

已有35231次閱讀  發(fā)布時(shí)間:2012-07-27
   國(guó)際口語(yǔ)翻譯先進(jìn)研究聯(lián)盟(U-Star)日前在倫敦發(fā)布23國(guó)語(yǔ)言翻譯實(shí)驗(yàn)系統(tǒng),以多國(guó)語(yǔ)言翻譯服務(wù)迎接奧運(yùn)。作為該聯(lián)盟的發(fā)起單位之一,中科院自動(dòng)化所承擔(dān)了其中中英互譯項(xiàng)目。
   此次發(fā)布會(huì)由日本情報(bào)通信研究機(jī)構(gòu)(NICT)主辦,來(lái)自26個(gè)研究機(jī)構(gòu)的代表出席發(fā)布會(huì),會(huì)上進(jìn)行了多人同時(shí)運(yùn)用不同語(yǔ)言的在線翻譯展示。
   U-Star此次發(fā)布的系統(tǒng)名叫“Voice Tra4U-M”,涵蓋了世界應(yīng)用較為廣泛的23個(gè)語(yǔ)種,并能同時(shí)支持5人以移動(dòng)終端在不同地點(diǎn)用不同語(yǔ)種進(jìn)行實(shí)時(shí)對(duì)話;谠撓到y(tǒng),會(huì)話用戶在手機(jī)上以各自語(yǔ)種通話,系統(tǒng)會(huì)將各方的語(yǔ)音信息通過(guò)網(wǎng)絡(luò)傳送到后臺(tái)云計(jì)算中心,計(jì)算中心首先對(duì)口語(yǔ)語(yǔ)音進(jìn)行識(shí)別,并將語(yǔ)音信息轉(zhuǎn)換為文本信息,隨后將文本信息翻譯為會(huì)話各方所需語(yǔ)種的文本信息,最后通過(guò)文本轉(zhuǎn)語(yǔ)音模塊,將翻譯后的目標(biāo)語(yǔ)音發(fā)送到相應(yīng)會(huì)話用戶的手機(jī)上,從而實(shí)現(xiàn)跨語(yǔ)種對(duì)話。
   實(shí)現(xiàn)無(wú)障礙的跨語(yǔ)言溝通一直是機(jī)器翻譯追求的目標(biāo)。從1945年信息論先驅(qū)Warren Weaver提出機(jī)器翻譯的可計(jì)算性,計(jì)算機(jī)自動(dòng)翻譯之路已走了60多年。而由于語(yǔ)音識(shí)別因口音問(wèn)題帶來(lái)的大量模糊,以及周圍環(huán)境中的噪音影響,正確可靠的口語(yǔ)翻譯并不是一件容易的事,科學(xué)界一度將此技術(shù)突破的難度比作“人類登陸火星”。
   近年來(lái),互聯(lián)網(wǎng)海量數(shù)據(jù)的爆炸性增長(zhǎng)、大規(guī)模云計(jì)算技術(shù)應(yīng)用為口語(yǔ)翻譯技術(shù)的突破提供了有力的技術(shù)支撐,而基于3G移動(dòng)通信技術(shù)的智能終端普及為該項(xiàng)技術(shù)從實(shí)驗(yàn)室走向應(yīng)用提供了理想的平臺(tái),降低了此技術(shù)的應(yīng)用門檻,使其快速發(fā)展起來(lái)。
   “我們要讓普通民眾都可以應(yīng)用此項(xiàng)技術(shù),僅僅通過(guò)手機(jī)終端就可進(jìn)行無(wú)語(yǔ)言障礙的流暢對(duì)話。”NICT發(fā)言人堀智織教授介紹。但目前,翻譯速度受到網(wǎng)絡(luò)環(huán)境的影響,在網(wǎng)絡(luò)條件良好的條件下,整個(gè)翻譯交互過(guò)程在數(shù)秒鐘之內(nèi)即能完成,為用戶帶來(lái)了便捷和高效的使用體驗(yàn)。
   該項(xiàng)目中,中科院自動(dòng)化所承擔(dān)了其中中英互譯項(xiàng)目,其中包括漢語(yǔ)普通話識(shí)別、中文-英文雙向翻譯以及漢語(yǔ)普通話合成等四大任務(wù)。據(jù)中科院自動(dòng)化所副所長(zhǎng)徐波介紹:“我所研究成果的最大突破,便是無(wú)專業(yè)領(lǐng)域的限定。例如以往總是考慮在旅游中會(huì)用到的詞匯,而在真實(shí)情況下很難判斷語(yǔ)句實(shí)際應(yīng)用的可能性,使得系統(tǒng)的可靠性很難保證。云計(jì)算技術(shù)和3G技術(shù)的推進(jìn),讓我們能獲取海量數(shù)據(jù)信息,運(yùn)用有效的算法進(jìn)行翻譯轉(zhuǎn)換,因此該系統(tǒng)并沒(méi)有限定翻譯領(lǐng)域。”
   目前,該所自主研發(fā)的基于Android和iPhone手機(jī)的中文-英文雙向口語(yǔ)翻譯系統(tǒng)“紫冬口譯Beta版”(又名“由你說(shuō)”)已開(kāi)發(fā)完成,并將于倫敦奧運(yùn)會(huì)前在Android和iphone平臺(tái)上免費(fèi)提供下載。該系統(tǒng)加入了奧運(yùn)場(chǎng)館、競(jìng)賽項(xiàng)目等奧運(yùn)相關(guān)詞匯。在奧運(yùn)期間,用戶可以在3G或者無(wú)線局域網(wǎng)環(huán)境中通過(guò)該軟件獲得在線中英口語(yǔ)翻譯服務(wù)。

[ 數(shù)字周刊搜索 ]  [ ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ]  [ 返回頂部 ]

0條 [查看全部]  網(wǎng)友評(píng)論

移動(dòng)互聯(lián)

2010年,中國(guó)移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)用戶規(guī)模達(dá)到3.03億人2011年,中國(guó)移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)進(jìn)入了更加快速發(fā)展的一年,無(wú)論是用戶規(guī)模還是手機(jī)應(yīng)用下載次數(shù)都有了快速的增長(zhǎng)。在移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展的大的趨勢(shì)下,中自傳媒已經(jīng)開(kāi)始進(jìn)行區(qū)別于傳統(tǒng)互聯(lián)網(wǎng)的運(yùn)營(yíng)模式探索,伴隨著產(chǎn)業(yè)鏈和產(chǎn)業(yè)格局的變化提供創(chuàng)新的服務(wù)

更多>>推薦視頻

工業(yè)轉(zhuǎn)型升級(jí)-中國(guó)電器工業(yè)協(xié)會(huì)電力電子分會(huì) 秘書(shū)長(zhǎng) 肖向鋒

工業(yè)轉(zhuǎn)型升級(jí)-中國(guó)電器工業(yè)協(xié)會(huì)

在本次2012北京國(guó)際工業(yè)自動(dòng)化展上,我們將全面剖析在新...
中國(guó)高壓變頻器產(chǎn)業(yè)發(fā)展之路——走過(guò)十三年 李玉琢

中國(guó)高壓變頻器產(chǎn)業(yè)發(fā)展之路——

中國(guó)高壓變頻器產(chǎn)業(yè)發(fā)展之路走過(guò)十三年 李玉琢
從企業(yè)家角度 談行業(yè)的未來(lái)發(fā)展——匯川技術(shù)股份有限公司

從企業(yè)家角度 談行業(yè)的未來(lái)發(fā)展

從企業(yè)家角度 談行業(yè)的未來(lái)發(fā)展匯川技術(shù)股份有限公司
現(xiàn)代能源變換的核心技術(shù)——電力電子 李崇堅(jiān)

現(xiàn)代能源變換的核心技術(shù)——電力

中國(guó)電工技術(shù)學(xué)會(huì)常務(wù)理事---李崇堅(jiān),電力電子是先進(jìn)能源...
打造專業(yè)電力電子元器件品牌 助力變頻器產(chǎn)業(yè)發(fā)展

打造專業(yè)電力電子元器件品牌 助

聯(lián)合主辦單位深圳市智勝新電子有限公司領(lǐng)導(dǎo)嘉賓致辭 7月...

更多>>關(guān)注我們

中自數(shù)字移動(dòng)傳媒新浪微博
中自數(shù)字移動(dòng)傳媒騰訊微博
中自數(shù)字移動(dòng)傳媒SNS微博